Sınıf arkadaşlarım arasında adım yaramazlar arasında geçer. İngilizce ile başım başım hoş olmadığı için, yaramaz sözcüğünün İngilizce karşıtı bana NOTİ adını taktılar. Adım Mehmet unutuldu. Herkes benden NOTİ diye söz açar.
Sınıfta herkes beni NOTİ diye sever. Diğer derslerim ena değildir. Ama İngilizce ile aram açıktır. İngilizce'den bildiğim tek sözcük de lakabım olan NOTİ'dir.
İngilizce dersinden başarılı olmadığımı babam da bilir. Beş kardeşten tek erkek çocuk olduğum için babam üzerime fazla gelmez. Kız kardeşlerim benden söz ederken NOTİ adını kullanırlar. Yani evde de adım NOTİ olarak geçer. Fakat babam bunu bilmez. Oğlum Mehmet diye benimle övünür.
Günlerden birgün akşam yemeğinden sonra babamınkarşısına dikildim:Babacığım, İngilizce ile başımın hoş olmadığını bilirsiniz. Oysa ben İngilizce'yi en sonunda öğrendim.
Yavrum nasıl oldu da öğrendin?
Babacığım biliyorsunuz. Benim bir özelliğim var. taklit etmeyi çok severim. Bundan dolayı da Televizyonları izlerim. TEVE derim, TİVİ bile demem. İngilizceyi böyle öğrendim.
Öyle ise bir İngilizce sözcük söyle!
Van münit.
Van münit ne demek? Bunu kimden öğrendin?
Kim olacak? Bu ülkenin en sorumlu sandalyesinde oturan “Ananı da al gel” diyen amcamdan.
Baba, van münit. Beni dinler misin?
Van münit yavrum.
Babacığım, siz de bal gibi İngilizce öğrendiniz.
Oh ne iyi, ne iyi yavrum. Büyüklerimiz ne demiş?
“Bana bir kelime (sözcük) öğretenin kul ve kölesi olurum.” Bunu da unutma yavrum.
[Bu sayfa 184 kez görüntülendi.]
Salim SAVCI TARAFINDAN YAZILMIŞ DİĞER KÖŞE YAZILARI